クマのプーさん [英語版ルビ訳付] 講談社ルビー・ブックス

クマのプーさん [英語版ルビ訳付] 講談社ルビー・ブックスを読みました。

2009年の最重点自己啓発は、何と言っても英語なので。 とにかく浴びるように英語に触れるしかない、と。

会社では、iKnow!(最近リニューアルして調子悪いけど)と、 ネットサーフィンは極力JapanTimesOnline(今日は道頓堀のカーネル像の記事とか読みました)で 頑張ってます。

が、まだまだ足りないということで、 こないだ、たまたま成田空港の本屋でブラブラしたときに買った本。 ルビ本ってのは、ちょっと小ざかしい単語が出てきたら、それにちっこい字で 訳がついてるぜ~っていう、辞書いらずの本です。

が、正直、結構とよく分からなかったところが多かったデス。 自分はTOEIC650点くらいですが、そのうち400点くらいはリスニングなので、 文章読んだりとか、文法とかすこぶるよくわからず。

でも、いいんです。

すっげー心温まるようなニコやかなところも分かったし、 え、え、どうなっちゃうのよ?とかも思ったし、 何より、一冊通して英語の本読んだんだから。

この調子で攻め立てます。

しかも、名前がRubyってのがね。他のも買ってみようと思います。 数ヶ月、Railsに乗っかって仕事してた、ハンチクRubyプログラマの 自分にはもってこいですw